Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата
Елена Вадимовна Аликина
В оригинальном учебном пособии переводческой записи придан концептуальный характер. Она трактуется не только как особый вид техники последовательного перевода, но и как способ создания переводчиком собственной программы порождения текста перевода. В связи с этим вводится новый термин «переводческая семантография», ориентирующий переводчика на запись смысла. Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках: русском, английском и французском. В приложении представлены аббревиатуры международных организаций, сокращенные обозначения стран и языков, а также тематический словарь символов переводческой семантографии.
Купить можно в магазинах:
ISBN-10: 5-04-071911-6, 5-534-04601-5
ISBN-13: 978-5-04-071911-2, 978-5-534-04601-4
Год выхода: 2017
Язык книги: ru
Возрастные ограничения: 0+