Предисловие к французскому переводу повести Л. Н. Толстого «Два гусара»
Иван Тургенев
12 января 1874 г. Тургенев просил Фета получить у Толстого разрешение на право перевода его повестей на французский язык, а 24 апреля сообщал ему: «„Три смерти“ на днях появятся в „Temps“, а к зиме приготовлены „Казаки“ и „Два гусара“». «Три смерти» и «Казаки» в печати тогда не появились, а в начале 1875 г., вместе с письмом от 29 января – 18 февраля, Тургенев послал Толстому номер «Le Temps» с публикацией французского перевода «Двух гусаров». Написав предисловие к переводу «Двух гусаров», Тургенев принял участие в его редактировании: перевод, выполненный Шарлем Роллина́, Тургенева не удовлетворял.
Купить можно в магазинах:
ISBN-10: 5-457-38519-1
ISBN-13: 978-5-457-38519-1
Год выхода: 1875
Язык книги: ru
Возрастные ограничения: 12+
Издательсто:
Public Domain
Категория:
Критика